英訳スレ | おっちゃんねる

おっちゃんねる

ここはおっちゃんの憩いの場 (´・ω・`)

Top / 詳細

英訳スレ

2023年11月02日
31

1. 名無しのおっちゃん

2023年11月02日 20時47分 ID:2fda2b4239 (1/15) ID抽出 返信

二度もぶった。親父にもぶたれた事ないのに!

I hit him twice. I've never been hit by my father either!

2. 名無しのおっちゃん

2023年11月02日 20時48分 ID:2fda2b4239 (2/15) ID抽出 返信

僕が一番、ガンダムをうまく使えるんだ。

I'm the best at using my gundam.

3. 名無しのおっちゃん

2023年11月02日 20時49分 ID:2fda2b4239 (3/15) ID抽出 返信

ごめんよ、まだ僕には帰れる所があるんだ。こんな嬉しいことはない。わかってくれるよね?ララァにはいつでも会いに行けるから。

Sorry, I still have a place I can go home to. I couldn't be happier. You understand, don't you? I can always go see Lara.

4. 名無しのおっちゃん

2023年11月02日 20時50分 ID:2fda2b4239 (4/15) ID抽出 返信

見せて貰おうか。連邦軍のモビルスーツの性能とやらを!

Let me show you. Let's see the performance of the Federation's mobile suits!

5. 名無しのおっちゃん

2023年11月02日 20時52分 ID:2fda2b4239 (5/15) ID抽出 返信

おかしいですよカテジナさん

You're crazy, Ms. Catezina.

6. 名無しのおっちゃん

2023年11月02日 20時53分 ID:2fda2b4239 (6/15) ID抽出 返信

嘘だと言ってよバーニィ!

Tell me it's not true, Bernie!

7. 名無しのおっちゃん

2023年11月02日 20時56分 ID:2fda2b4239 (7/15) ID抽出 返信

このテープを観る頃には、俺はもう死んでいると思う。


I think I'll be dead by the time you watch this tape.

8. 名無しのおっちゃん

2023年11月02日 21時02分 ID:2fda2b4239 (8/15) ID抽出 返信

ここまではdeeplの翻訳である

ここからは中1のときに英検5級とった俺が自力で訳す

9. 名無しのおっちゃん

2023年11月02日 21時03分 ID:2fda2b4239 (9/15) ID抽出 返信

バーニィ、嘘が下手だな。

Bernie, you are low quality lier.

10. 名無しのおっちゃん

2023年11月02日 21時06分 ID:2fda2b4239 (10/15) ID抽出 返信

私はクワトロ・バジーナ大尉だ。それ以上でも、それ以下でもない。

I am Quattro Basina. It's up to me,It's down to me.

11. 名無しのおっちゃん

2023年11月02日 21時07分 ID:2fda2b4239 (11/15) ID抽出 返信

これが、若さか。

I think that this is young heart.

12. 名無しのおっちゃん

2023年11月02日 21時10分 ID:2fda2b4239 (12/15) ID抽出 返信

まだだ、まだ終わらんよ!

No yet! It's not finished!

13. 名無しのおっちゃん

2023年11月02日 21時15分 ID:2fda2b4239 (13/15) ID抽出 返信

当たらなければどうという事はない。

Not hit so don't worry.

14. 名無しのおっちゃん

2023年11月02日 21時22分 ID:2fda2b4239 (14/15) ID抽出 返信

ええぃ!連邦軍のモビルスーツは化け物か!

Ahhh! republic army's mobile suits are monster!

15. 名無しのおっちゃん

2023年11月02日 21時25分 ID:2fda2b4239 (15/15) ID抽出 返信

俺でも頑張ればこのくらいはできるわけだよ

16. 名無しのおっちゃん

2023年11月02日 22時53分 ID:27fbfe9f8a (1/1) ID抽出 返信

>>1
ストロングスタイルだな

17. 名無しのおっちゃん

2023年11月03日 00時37分 ID:7037bb2d83 (1/1) ID抽出 返信

>>1
俺はヤツを二度ぶった!親父にもぶたれたことのない俺が!
みたいな感じになってるけど、
ワイルドでなんか好き。

18. 名無しのおっちゃん

2023年11月03日 09時27分 ID:4a3d602bf2 (1/1) ID抽出 返信

スペースノイドのくせにグローバルなのをやめてぇ!

19. 名無しのおっちゃん

2023年11月04日 12時21分 ID:0aa9a611d1 (1/2) ID抽出 返信

アッシマーがぁ!

OH, MY ASSHIMAAAAAAAAAAAAA!!!!

20. 名無しのおっちゃん

2023年11月04日 17時43分 ID:e41c7e1d04 (1/6) ID抽出 返信

サイゼリヤでスパゲッティー来るの待つ間に


嘘ですよ、ニュータイプになって未来のことがわかれば苦労はしません

I joked, when i was newtype that future is no idea.

21. 名無しのおっちゃん

2023年11月04日 17時52分 ID:e41c7e1d04 (2/6) ID抽出 返信

認めたくないものだな、
自分自身の若さ故の過ちというものを


I am not to want to admit to wrong,
reason too young to wrong by me.

22. 名無しのおっちゃん

2023年11月04日 17時57分 ID:e41c7e1d04 (3/6) ID抽出 返信

坊やだからさ

Coz kids.

23. 名無しのおっちゃん

2023年11月04日 18時01分 ID:e41c7e1d04 (4/6) ID抽出 返信

戦いとは、いつも二手三手先を考えて行うものだ


usually war is that do by 2 steps or 3 steps think.

24. 名無しのおっちゃん

2023年11月04日 18時03分 ID:e41c7e1d04 (5/6) ID抽出 返信

見えるぞ、私にも敵が見える

I can see, I can see enemy too.

25. 名無しのおっちゃん

2023年11月04日 18時06分 ID:e41c7e1d04 (6/6) ID抽出 返信

>>22
補足するとCozはBecauseの事な
ビートルズの曲でBecauseをCozと書くとかっこよくなると覚えた

26. 名無しのおっちゃん

2023年11月04日 18時25分 ID:0aa9a611d1 (2/2) ID抽出 返信

敢えて言おう、「Cuz」であると!

Dare I say It's ”Cuz”!

27. 名無しのおっちゃん

2023年11月05日 10時40分 ID:992cbcee2c (1/1) ID抽出 返信

当たらなければどうということはない

no hit, no count.

28. 名無しのおっちゃん

2023年11月05日 14時53分 ID:df35213d15 (1/1) ID抽出 返信

その癖やめなさい

Nails are not food

29. 名無しのおっちゃん

2023年11月05日 17時25分 ID:5c4e2a2416 (1/1) ID抽出 返信

if you radical progressive lefties just dont exsit we the normal people wont be this desperate at all.

逆「お前は急がせなければ人類もまだ絶望しちゃいない(」

30. 名無しのおっちゃん

2023年12月17日 16時47分 ID:262734b82b (1/2) ID抽出 返信

明日は明日の風が吹く

After all, tomorrow is another day.

31. 名無しのおっちゃん

2023年12月17日 16時49分 ID:262734b82b (2/2) ID抽出 返信

文句は言わさねえ

I'm going to make him an offer he can't refuse.

コメントを投稿する


カテゴリー一覧

おっちゃんねる